eBook: "Conversaciones con la Salsa"


Conversaciones Con La Salsa (Spanish Edition) by [Corral, Jesus M.]
*Español:
Presenta 20 entrevistas realizadas a importantes exponentes, entre cantantes, soneros, arreglistas, productores y músicos, quienes le cuentan a Jesús M. Corral, en Venezuela, entre 1998 y 2010, mientras fue columnista y colaborador de los diarios "Así Es La Noticia", "El Nacional", Meridiano, revista Feriado; aspectos y anécdotas de su carrera, la historia de la Salsa, el origen y fusión de los ritmos y estilos, instrumentos, compositores, sus éxitos y fracasos.
Entre los entrevistados están: Johnny Pacheco, César Monges (La Dimensión Latina), Willie Colón, Oscar D' León, Ángel Silva "Melón" (Lobo y Melón, México), Ray de La Paz, Nora, Federico Betancourt, Roberto Blades, y Orquesta Son 14.
.


* English:
Twenty (20) international Salsa music artists among: Johnny Pacheco, César Monges (La Dimensión Latina), Willie Colón, Oscar D' León, Ángel Silva "Melón" (Lobo y Melón, México), Ray de La Paz, Nora, Federico Betancourt, Roberto Blades, y Orquesta Son 14; talk with Jesús M. Corral in Venezuela about their careers, albums, music, the Salsa history and much more, in interviews done between 1998 and 2010 when he was columnist/contributor writer in some venezuelan newspapers and magazines. Amazon's Kindle edition in spanish.

>>
Los 20 artistas entrevistados y algunas de sus frases son:

Ángel Silva “Melón” (Lobo y Melón, México): “En México es sonero aquel que interpreta son cubano, ya sea que cante o ejecute un instrumento”.

César Monges (La Dimensión Latina): “Lo que pasa es que explicar la clave es como una tontería, todos hemos pegado temas fuera de clave”.

Eddie Palmieri: “Al empezar a tocar profesionalmente debo agradecerle a Manny Oquendo que me dio discos en los años 50 para oírlos y estudiar”.

Eddie Zervigón (Orquesta Broadway): “Pudimos cambiar y expresar el verdadero sonido de la charanga con un estilo más ritmático y agresivo, como es la música de New York”

Eduardo “Tiburón” Morales (Orquesta Son 14)“Cuba no tiene cómo pagarle a Puerto Rico lo que ha hecho por nuestra música. También a Venezuela”.

Federico Betancourt: “Yo le puse ‘Llegó la Salsa’ pero pude haberle puesto otra cosa. Por suerte le puse ‘Llegó la Salsa’ ”.

Johnny Pacheco: “Fania Funché era el nombre de una agrupación de negros que había en Cuba, que era familiar, y yo quise lograr algo similar con nuestra Fania”.

La Palabra: No sólo comencé la salsa romántica, sino que también causé que la salsa tuviera una mejor producción”.

Luís Enríque“Todo el mundo se acostumbró a verme cantar salsa, pero al mismo tiempo me decían que no parecía salsero, y me preguntaban que cuándo iba a hacer un disco de baladas, ¡entonces uno nunca queda bien, loco!”.

Nora: “Con la Orquesta la Luz se generó un boom de salsa, existen allá más de 30 grupos. Los japoneses no comprenden lo que cantamos, entonces bailan".

Orlando Castillo “Watussi”: “Me considero testigo de haber presenciado el desarrollo de la salsa en Nueva York en los años 70, 80, ver el comienzo del final. Pienso que la salsa en Nueva York se acabó hace años, no la música sino el negocio”.

Oscar D’ León: “En otros tiempos muchos no escuchaban salsa, otros la escuchaban en su carro con el vidrio subido para que no lo supieran. Era un rayón”.

Porfi Baloa (Los Adolescentes)“A los cantantes les hace falta temas, por eso no pegan ellos, por falta de tema y arreglo“.

Ray Barreto: “Me di cuenta que con el jazz tenía un poco más de espacio para la creatividad que en la salsa no podía expresar. Todo suena igual”.

Ray De La Paz: “Los procreadores de la salsa romántica son Louie Ramírez y Ray de la Paz, donde quiera que sea”.

Ray Pérez (Los Dementes): “La primera salsa que hice, la hice en el año ’62, en ‘El show de las 12’ de Víctor Saume, se llamaba ‘Sin velocidad’ “.

Richie Ray: “Inmediatamente Phidias gritó: ‘¡señores, la música de Richie Ray y Bobby Cruz es salsa!”.

Roberto Blades: “Somos los responsables de ese sonido que llaman salsa romántica, agarrando una balada recién sacada y convertirla en salsa inmediatamente”.

Víctor Manuelle: “Había demasiados cantantes Ruíz. Frankie, su hermano Viti, y había recién aparecido Rey Ruíz. Entonces le dije a papá que tenía que cambiarme el apellido. Escogí Manuelle porque ese es su nombre”.
Willie Colón: “Cuando empezamos a viajar aprendí que la base cultural que me inculcó mi abuelita en el Bronx era válida en Puerto Rico, Veracruz, Caracas, Barranquilla. El Latino piensa en una manera muy diferente que el Anglo”.
.
<< 

Para ser leído en el Kindle de Amazon / For the Amazon Kindle:


           
Para ser leído en su PC / For your PC:




A la venta y préstamo en: / On sale and to borrow at:



 https://www.amazon.es/Conversaciones-Con-La-Salsa-ebook/dp/B005W3C35U/    https://www.amazon.com/Conversaciones-Con-La-Salsa-ebook/dp/B005W3C35U/

              


 http://www.amazon.com/gp/reader/B005W3C35U

CONVERSACIONES CON LA SALSA
Autor: Jesús M. Corral
Primera edición digital (EBook), 2011
© Derechos Reservados Jesús M. Corral 
Caracas, Venezuela.
Depósito Legal: lfi25220118002434
ISBN: 978-980-12-5267-2
Diagramación de portada: José Luís Sánchez.
Imagen de portada: 
“Barreto On The Road”
por Gastón “Bachelard 5º” Arana.
www.gastonbachelard5.galeon.com

.
.
.
.


-